Uvjeti i odredbe narudžbenice
Ovim Uvjetima narudžbenice („Uvjeti”) uređuje se kupnja Proizvoda (kako je definirano u nastavku), koju društvo iHerb, LLC („iHerb”) kupuje od strane kojoj je narudžbenica upućena („Prodavatelj”) („Narudžba”). Ovi Uvjeti, zajedno sa svim ovdje uključenim dokumentima putem upućivanja, predstavljaju jedini i cjeloviti sporazum stranaka u vezi s Narudžbom i zamjenjuju sve prethodne ili istovremene dogovore, sporazume, pregovore, izjave i jamstva te komunikaciju, pisanu i usmenu, u vezi s predmetom Narudžbe, osim bilo kojeg Glavnog ugovora s dobavljačem (eng. Master Vendor Agreement, „MVA”) koji su sklopile stranke i u tom slučaju odredbe ugovora MVA imaju prednost nad ovim Uvjetima. iHerb priručnik za dobavljače služi samo kao smjernica, osim odjeljaka koji se odnose na Obrazac za sažetak i ažuriranje novih stavki, Rok trajanja proizvoda, Povrat proizvoda, Povlačenje proizvoda, EDI zahtjeve, SAP Ariba SCC, Obavijest o promjenama, Obavijest o promjenama dobavljača i Promjene u proizvodnji koji su ovdje uključeni putem upućivanja i pravno obvezujući. Ispunjavanjem bilo koje Narudžbe Dobavljač izričito prihvaća ove Uvjete i njihove obveze.
Preambule
- Budući da je iHerb internetska trgovina proizvoda za zdravlje i dobrobit;
- Budući da se Dobavljač bavi proizvodnjom, isporukom i/ili distribucijom proizvoda koje iHerb namjerava staviti na tržište za svoje kupce;
- Budući da iHerb namjerava kupovati, a Dobavljač prodavati društvu iHerb proizvode koje proizvodi, isporučuje i/ili distribuira Dobavljač („Proizvod(i)”) u skladu s uvjetima i odredbama ovog Ugovora.
STOGA, za odgovarajuću naknadu čiji se primitak i dostatnost ovime potvrđuju, stranke se slažu kako slijedi:
-
Narudžbenice
- Općenito. Povremeno iHerb može kupiti određene Proizvode od Dobavljača, a Dobavljač se ovime slaže prodati takve Proizvode društvu iHerb, u skladu s uvjetima i odredbama ovog Ugovora. Ovaj Ugovor ne obvezuje iHerb na kupnju bilo kojeg Proizvoda od Dobavljača niti Dobavljača na prodaju bilo kojeg Proizvoda društvu iHerb dok iHerb ne pošalje narudžbu („Narudžba”) i dok je Dobavljač ne prihvati putem sustava EDI, SAP Ariba SCC, e-pošte i/ili slanjem Proizvoda, u skladu s Narudžbom. iHerb može povući Narudžbu u bilo kojem trenutku prije nego što je Dobavljač prihvati ili počne s izvršavanjem. Dobavljač će obavijestiti iHerb u roku od tri radna dana ako naručeni proizvodi nisu na zalihi ili ako postoji bilo kakva neskladnost u informacijama.
- Obrazac za sažetak i ažuriranje nove stavke
- Odjeljci iHerb priručnika za dobavljače koji se odnose na Obrazac za sažetak i ažuriranje novih artikala, Rok trajanja proizvoda, Povrat proizvoda, Opoziv proizvoda, EDI zahtjeve, Obavijesti o promjenama, Obavijesti dobavljača o promjenama i Promjene u proizvodnji uključeni su upućivanjem i pravno obvezujući, osim u slučaju kad je odredba u sukobu s ovim Ugovorom. Za svaki Proizvod koji iHerb želi kupiti od Dobavljača, Dobavljač mora ispuniti „Obrazac za sažetak i ažuriranje novih artikala”. Pojedinosti o ovom obrascu mogu se pronaći u iHerb priručniku za dobavljače i uvodnom materijalu za nove dobavljače. Za svaki novi Proizvod, Dobavljač će o svom trošku društvu iHerb dostaviti najmanje dva (2) gotova uzorka radi pregleda sukladnosti proizvoda i snimanja.
- Ako dođe do bilo kakvih promjena u informacijama za bilo koji proizvod iz Obrasca za sažetak i ažuriranje novog artikla koji je prethodno dostavljen društvu iHerb (kao što su promjene formule, UPC kôd, dizajn etikete, informacije na etiketi, certifikati proizvoda itd.), Prodavatelj će odmah obavijestiti svojeg iHerb trgovca i dostaviti društvu iHerbu obrazac s takvim promjenama ako ono to zahtijeva. Dobavljaču je zabranjeno slanje bilo kojeg takvog Proizvoda osim ako i dok Dobavljač ne primi pisanu potvrdu o primitku i prihvaćanju novog obrasca od društva iHerb. Ako postoje bilo kakve promjene u Obrascu za sažetak i ažuriranje novih artikala koje zahtijevaju dodatna upozorenja, označavanje, ograničenja ili upute za rukovanje/otpremu koje iHerb ne može ispuniti, iHerb neće prihvatiti novi obrazac i može, prema vlastitom nahođenju, prekinuti, otkazati ili odgoditi kupnju ili otpremu navedenog proizvoda bez ikakvih troškova ili odgovornosti.
- Dostava
- Prodavatelj će isporučiti Proizvode u količinama i na datum/e naveden/e u Narudžbi ili kako je drugačije pismeno dogovoreno između stranaka („Datum isporuke”). Vrijeme izrazito važno za isporuku Proizvoda. Svako odstupanje od Datuma isporuke Dobavljač mora unaprijed zatražiti, a iHerb odobriti. Ako Dobavljač ne isporuči Proizvode u cijelosti na Datum isporuke, iHerb može odmah raskinuti bilo koji preostali dio neispunjene Narudžbe, koji još nije u tranzitu pisanom obavijesti Dobavljaču. Dobavljač će obeštetiti iHerb za sve gubitke, zahtjeve, štete te razumne troškove i rashode koji se mogu pripisati Dobavljačevom neispunjavanju isporuke Proizvoda do Datuma isporuke. Osim ako nije drugačije navedeno u Narudžbi, iHerb ima pravo vratiti sve Proizvode isporučene prije ili nakon Datuma isporuke o trošku Dobavljača.
- Svi Proizvodi bit će dostavljeni na adresu navedenu u Narudžbi („Mjesto dostave”) u odobreno, zakazano vrijeme. Dobavljač će pismeno obavijestiti društvo iHerb o otpremi kada se Proizvodi predaju prijevozniku radi prijevoza. Dobavljač će društvu iHerb dostaviti sve otpremne dokumente, uključujući trgovački račun, pakirni popis, teretnicu/tovarni list u zračnom prijevozu i sve ostale dokumente potrebne za izdavanje Proizvoda društvu iHerb najkasnije jedan radni dan nakon što Dobavljač preda Proizvode prijevozniku. Broj narudžbe mora se nalaziti na svim otpremnim dokumentima, otpremnim naljepnicama, teretnicama, tovarnim listovima u zračnom prijevozu, računima, korespondenciji i svim ostalim dokumentima koji se odnose na narudžbu. Osim ako posebna Narudžba ne određuje drugačije i samo za tu određenu Narudžbu, nakon dostave Proizvoda na Mjesto dostave iHerb preuzima vlasništvo, a Dobavljač snosi sav rizik gubitka i oštećenja Proizvoda do dostave Proizvoda na Mjesto dostave.
- Ako se bilo koji Proizvodi isporučuju prema Narudžbi označenoj kao FOB točka otpreme, vlasništvo se prenosi na tvrtku iHerb kad se narudžba preda dodijeljenom prijevozniku. iHerb zadržava pravo pregleda Proizvoda i žalbu na bilo koje probleme koji nisu povezani s prijevoznikom u vezi s Proizvodima za bilo koju Narudžbu označenu kao „FOB točka otpreme”. Svi ostali uvjeti dostave ili isporuke koji nisu navedeni u ovom Ugovoru podliježu uvjetima ili odredbama navedenima u Narudžbi.
-
Proizvodi
- Svi proizvodi moraju biti jasno označeni brojem serije i datumom isteka kako je detaljno navedeno u Priručniku za dobavljače. Broj serije i datum isteka moraju biti navedeni na proizvodima, a tvrtki iHerb moraju se elektronički dostaviti u dokumentu EDI ASN 856 i naljepnici UCC-128. Ako Dobavljač isporuči više Proizvoda od naručene količine, iHerb može odbiti sav višak Proizvoda. Svi takvi odbijeni Proizvodi bit će vraćeni Dobavljaču na rizik i trošak Dobavljača. Ako iHerb ne odbije Proizvode i umjesto toga prihvati isporuku Proizvoda u povećanoj količini, Cijena Proizvoda bit će prilagođena proporcionalno ili uz popust kako je dogovoreno između tvrtke iHerb i dobavljača.
- Pregled i odbacivanje neusklađenih proizvoda. iHerb ima pravo pregledati Proizvode na ili nakon Datuma isporuke. iHerb prema vlastitom nahođenju može pregledati sve ili uzorak Proizvoda te može odbaciti sve ili bilo koji dio Proizvoda ako utvrdi da su Proizvodi neusklađeni ili neispravni. Primjeri neusklađenih proizvoda uključuju, bez ograničenja, proizvode koji ne zadovoljavaju minimalni rok trajanja naveden u iHerb priručniku za dobavljače, proizvode koji nisu navedeni u narudžbi, proizvode koji ne odgovaraju UPC kodu i proizvode s oštećenjima ili problemima s kvalitetom. Ako iHerb odbije bilo koji dio Proizvoda, ima pravo, nakon pisane obavijesti Dobavljaču: (a) odbiti pošiljku Proizvoda u cijelosti; ili (b) prihvatiti dio Proizvoda. Dobavljač će o svom trošku platiti sve povezane troškove, uključujući, ali ne ograničavajući se na, troškove prijevoza za povrat neispravnih Proizvoda. Bilo kakav pregled ili druga radnja koju iHerb poduzme u skladu s ovim Odjeljkom neće smanjiti ili na drugi način utjecati na ovdje navedene obveze Dobavljača, a iHerb ima pravo provoditi daljnje preglede nakon što Dobavljač provede svoje korektivne mjere.
Osim toga, iHerb za neisporučene Proizvode može raskinuti Narudžbu, u cijelosti ili djelomično, u bilo kojem trenutku, uz razlog ili bez njega, dostavljanjem pisane obavijesti Dobavljaču prije otpreme. Uz sve pravne lijekove koji mogu biti predviđeni ovim Ugovorom, iHerb može raskinuti Narudžbu s trenutnim stupanjem na snagu uz pisanu obavijest Dobavljaču, prije ili poslije prihvaćanja Proizvoda, ako Dobavljač nije izvršio ili se nije pridržavao bilo kojeg od uvjeta ovog Ugovora ili je isporučio neusklađene Proizvode, u cijelosti ili djelomično. Ako iHerb raskine Narudžbu iz bilo kojeg razloga, jedini i isključivi pravni lijek Dobavljača je (i) plaćanje za Proizvode koje je društvo iHerb primilo i prihvatilo prije raskida ili (ii) u slučaju bilo kojih Proizvoda koji su prilagođeni i posebno proizvedeni za iHerb, Dobavljaču će iHerb nadoknaditi troškove povezane s bilo kakvim radom u tijeku započetim prije raskida (ne većim od iznosa Narudžbe).
- Povrati. Svi Proizvodi koji su: oštećeni tijekom dostave, nepravilno poslani (npr. višak i/ili netočni Proizvodi/SKU, UPC kôd), neispravni, opasni, nepotpuni, krše bilo koja prava intelektualnog vlasništva treće strane, nisu u skladu s važećim zakonima i propisima ili na drugi način nisu u skladu s pravilima i postupcima tvrtke iHerb bit će vraćeni ili odbačeni, na trošak Dobavljača, u skladu s iHerb Priručnikom za dobavljače. Unatoč prethodno navedenom, u slučaju oštećenja Proizvoda nastalog tijekom otpreme, dobavljači FOB točke otpreme bit će odgovorni za takvu štetu samo ako se utvrdi da je šteta nastala zbog nepravilne paletizacije Proizvoda u suprotnosti s pravilima tvrtke iHerb navedenima u iHerb priručniku za dobavljače.
- Opozivi. U slučaju bilo kakvog opoziva Proizvoda koji je (i) dogovorio Dobavljač ili iHerb, (ii) propisan zakonom ili (iii) smatran nužnim prema komercijalno razumnoj procjeni tvrtke iHerb (na primjer, ako iHerb smatra da su Proizvodi neispravni, opasni, nepotpuni, da krše prava intelektualnog vlasništva ili da nisu u skladu s važećim zakonima ili propisima), Proizvodi će se vratiti Dobavljaču ili uništiti o trošku Dobavljača kako je navedeno u iHerb Priručniku za dobavljače. Nakon što Prodavatelj sazna za opoziv, dužan je odmah pismeno obavijestiti iHerb na adresu [email protected] i navesti svog dodijeljenog iHerb trgovca. Po primitku obavijesti Prodavatelja iHerb će osigurati da se po svim opozivima Proizvoda odmah postupi i da se o njima obavijeste odgovarajući iHerb kupci. iHerb može prema vlastitom nahođenju objaviti obavijest o povlačenju proizvoda na svojoj web-stranici.
-
Cijena. Cijena Proizvoda cijena je navedena u određenoj Narudžbi („Cijena”). Ako u Narudžbi nije navedena cijena, Cijena će biti iznos naveden u objavljenom cjeniku Dobavljača koji je na snazi na dan Narudžbe ili niža cijena koju su dogovorili iHerb i Dobavljač. Osim ako nije drugačije navedeno u Narudžbi, Cijena uključuje sve troškove pakiranja, prijevoza do Mjesta isporuke, osiguranje, carine i pristojbe te primjenjive poreze, uključujući, ali ne ograničavajući se na, sve poreze na promet, upotrebu ili trošarine. Nijedno povećanje Cijene ne stupa na snagu, bilo zbog povećanih troškova materijala, rada ili prijevoza ili na neki drugi način, bez prethodne pismene suglasnosti tvrtke iHerb. Prodavatelj će tvrtki iHerb dostaviti pisanu obavijest o promjenama cijena za bilo koje Proizvode najmanje 90 dana unaprijed.
-
Uvjeti plaćanja. Dobavljač će izdati račun društvu iHerb po dovršetku isporuke Proizvoda i u skladu s ovim Ugovorom. iHerb će platiti sve ispravno fakturirane iznose Dobavljaču s uvjetima plaćanja od 2 %/30, neto 60 od: (i) datuma primitka računa ili (ii) datuma primitka Proizvoda (iHerb i Dobavljač će se dogovoriti na dan (i) ili (ii) tijekom postupka postavljanja Dobavljača). Zahtjevi za plaćanje unaprijed, depozitom, pouzećem ili kreditnom karticom za nabavu neće biti prihvaćeni. U slučaju bilo kakvih neslaganja između uvjeta plaćanja u ovom Ugovoru i Narudžbe, uvjeti plaćanja u toj Narudžbi imat će prednost samo za tu određenu Narudžbu. Sva plaćanja u skladu s ovim ugovorom moraju biti u američkim dolarima. Ne dovodeći u pitanje bilo koje drugo pravo ili pravni lijek dostupan temeljem zakona ili pravičnosti, iHerb zadržava pravo da u svakom trenutku prebijanjem namiri bilo koji iznos koji mu je Dobavljač dužan s bilo kojim iznosom koji iHerb duguje Dobavljaču, i to 30 dana nakon dostave popratne dokumentacije i višestrukih pokušaja naplate. Dobavljač je odgovoran za EDI registraciju i testiranje koji su potrebni prije slanja računa i primanja uplate od društva iHerb. Primjenjivat će se naknade za testiranje koje odredi tadašnji trenutni servisni partner društva iHerb, a odgovornost snosi Prodavatelj.
-
Trajanje i raskid
- Trajanje. Trajanje ovog Ugovora bit će jedna (1) godina, počevši od Datuma stupanja na snagu i automatski će se obnavljati za dodatna razdoblja od jedne (1) godine, osim ako i dok se ne raskine kako je ovdje navedeno.
- Raskid iz praktičnih razloga. Svaka stranka može raskinuti ovaj Ugovor radi praktičnosti uz prethodnu pisanu obavijest drugoj strani najmanje trideset (30) dana unaprijed.
- Raskid u slučaju stečaja. iHerb može odmah raskinuti ovaj Ugovor uz pisanu obavijest ako Dobavljač postane insolventan, podnese zahtjev za stečaj ili pokrene ili je protiv njega pokrenut postupak u vezi sa stečajem, likvidacijskom prisilnom upravom, reorganizacijom ili ustupanjem u korist vjerovnika.
-
Zahtjevi za osiguranje Dobavljača. Dobavljač će društvu iHerb dostaviti važeću Potvrdu o osiguranju („COI”) prije nego što Dobavljač otpremi bilo koje Proizvode. Potvrde o osiguranju će izdati osiguravajuće društvo s ocjenom A.M. Najbolje ocjene "A-, VI" ili više. Tijekom trajanja ovog Ugovora i najmanje dvanaest mjeseci nakon toga Dobavljač će zadržati osiguranje opće komercijalne odgovornosti („CGL”), koje uključuje ugovornu odgovornost, osobne ozljede i ozljede uzrokovane oglašavanjem, tjelesne ozljede širokog spektra i štetu na imovini, proširenu odgovornost i odgovornost za proizvode s minimalnim limitima pokrića od:
- po događaju 2.000.000 USD
- Ukupni agregatni limit 4.000.000 USD
- Ukupni agregatni limit za proizvode i dovršene radove 4.000.000 USD
Gore navedena ograničenja pokrića mogu se ispuniti kombinacijom primarnih i dodatnih/krovnih politika na sljedećem primarnom ili širem obrascu.
Dobavljač mora dostaviti općeniti obrazac potvrde Dobavljača u kojem se iHerb imenuje kao dodatni osiguranik na CGL polici osiguranja, a ta potvrda mora biti priložena Potvrdi o osiguranju. Pokriće koje se daje tvrtki iHerb mora biti primarno i ne smije biti doprinos bilo kojem drugom osiguranju ili samoosiguranju. Sve police osiguranja od odgovornosti predviđaju da se osiguravajuće društvo odriče svih prava na naknadu putem subrogacije protiv tvrtke iHerb u vezi s bilo kojim pitanjem obuhvaćenim takvom policom. Dobavljač će odmah obavijestiti iHerb o svojoj namjeri da značajno izmijeni svoje postojeće osiguranje, uključujući, bez ograničenja, promjene u ograničenjima pokrića ispod Minimalnog pokrića. Ako bilo koja od Dobavljačevih polica osiguranja istekne ili bude raskinuta, Dobavljač će prestati poslovati s društvom iHerb dok ne osigura prihvatljivo osiguranje. Prodavatelj će tvrtku iHerb pismeno obavijestiti o svakom otkazivanju najmanje trideset (30) dana unaprijed. Obveza obeštećenja koju ima Dobavljače neće se poništiti niti smanjiti zbog uskraćivanja pokrića osiguranja ili odbijanja osiguravatelja da osigurava iHerb za bilo koji događaj koji podliježe navedenoj obvezi obeštećenja. Ograničenja bilo koje police ni u kojem slučaju neće se smatrati ograničenjem odgovornosti Prodavatelja.
-
Dodjela prava. Tijekom trajanja Ugovora Dobavljač će društvu iHerb besplatno dostaviti sve trenutačne informacije o Proizvodu, literaturu, opise, slike, ambalažu i sva upozorenja koja se po zakonu moraju otkriti u bilo kojoj prodaji, oglasu ili drugoj promociji Proizvoda (zajednički nazvani „Informacije o proizvodu”). Dobavljač izjavljuje i jamči da posjeduje, ima licencu ili ovlast za podlicenciranje ili dodjeljivanje prava na korištenje svih prava, vlasništva i interesa u vezi Proizvoda i Informacija o proizvodu. Dobavljač time daje društvu iHerb i njegovim povezanim društvima neisključivu, trajnu, neopozivu i besplatnu licencu i pravo na: (i) distribuciju i prodaju Proizvoda kupcima, (ii) upotrebu, kopiranje, prikazivanje, izvođenje i/ili distribuciju Informacija o proizvodu u vezi s prodajom ili marketingom Proizvoda na bilo kojoj web-stranici ili drugoj internetskoj platformi, mobilnoj aplikaciji ili drugom mediju u vlasništvu ili pod kontrolom društva iHerb ili njegovih povezanih društava, (iii) upotrebu zaštitnih znakova, trgovačkih imena, logotipa ili drugog intelektualnog vlasništva uključenog u Proizvode i Informacije o proizvodu, te (iv) podlicenciranje bilo kojeg od gore navedenih prava trećim stranama u vezi s programima ili uslugama društva iHerb (npr. za oglašavanje Proizvoda). Na temelju uvjeta u ovom Ugovoru ništa se neće smatrati davanjem jednoj strani prava intelektualnog vlasništva druge strane, osim ako to nije izričito navedeno u ovom Ugovoru. Nadalje, Dobavljač neće bez prethodne pismene suglasnosti društva iHerb upotrebljavati bilo koji zaštitni znak, uslužni znak, komercijalni simbol ili druga vlasnička prava društva iHerb.
-
Izjave i jamstva.
Dobavljač izjavljuje i jamči sljedeće:
- Proizvodi su originalni, bez nedostataka i imaju odgovarajuća upozorenja i upute.
- Proizvodi: (i) odgovaraju primjenjivim specifikacijama, (ii) prikladni su za svoju namjenu, (iii) funkcioniraju kako je predviđeno, (iv) mogu se prodavati i (v) bez ikakvih založnih prava, prava osiguranja ili drugih tereta.
- Informacije o proizvodu, pakiranje proizvoda, označavanje i obrasci za sažetak i ažuriranje novih artikala istiniti su, točni i potpuni.
- Marketing, prodaja ili distribucija Proizvoda društva iHerb kako je dopušteno ovim Ugovorom, uključujući, bez ograničenja, upotrebu tvrtke iHerb bilo kojih Informacija o Proizvodu, neće kršiti bilo koji patent, zaštitni znak, trgovački izgled, trgovačko ime, autorska prava ili na drugi način kršiti prava trećih strana.
- Dobavljač je ovlašteni distributer ili proizvođač Proizvoda koje prodaje društvu iHerb te nije potrebna suglasnost bilo koje treće strane da bi Dobavljač prodao i isporučio Proizvode društvu iHerb za preprodaju kupcima, dodijelio licencu i prava iz ovog Ugovora ili sklopio ovaj Ugovor.
- iHerb ili njegova povezana društva mogu zakonito stavljati na tržište, skladištiti, prodavati, distribuirati i odlagati Proizvode bez ograničenja, osim bilo kakvih specifičnih ograničenja ili zabrana koje Dobavljač pismeno otkrije društvu iHerb, a iHerb pismeno pristaje prije dostave društvu iHerb.
- Nijedan Proizvod nije, niti sadrži sastojke koji su: (i) regulirani kao kontrolirana tvar ili lijek, (ii) navedeni kao regulirana kemikalija ili (iii) regulirani kao opasan ili štetan proizvod ili materijal, osim ako: (a) dobavljač to nije naveo u Obrascu za sažetak i ažuriranje novog artikla koji iHerb prima, (b) proizvod pripada kategoriji „Opasni proizvodi u iznimnim količinama” i (c) dobavljač dostavi valjani sigurnosno-tehnički list ili pismo o izuzeću. Osim „Opasnih proizvoda u izuzetoj količini” koji ispunjavaju uvjete iz prethodne rečenice, nikakvi drugi „Opasni proizvodi” (uključujući „Opasne proizvode u ograničenoj količini”) neće biti prihvaćeni ni pod kojim okolnostima. Dobavljač snosi odgovornost te će obeštetiti iHerb i strane koje je obeštetio iHerb u skladu s Odjeljkom „Obeštećenje“ ovog Ugovora od svih potraživanja koja proizlaze iz proizvodnih nedostataka, prijevoza ili prodaje takvih Proizvoda objektima društva iHerb i/ili uključujući bilo kakva kršenja važećih američkih pravila ili propisa bilo kojeg vladinog tijela ili međunarodnih tijela, uključujući, bez ograničenja, propise IATA, DOT, IMDG, TDG ili ICAO.
- Dobavljač, njegovi podizvođači i dobavljači te drugi u njegovom lancu opskrbe, kao i sami proizvodi, proizvedeni su, izrađeni, sastavljeni, pakirani, označeni, testirani, certificirani, obilježeni, vagani, pregledani, otpremljeni i prodani u skladu s važećim industrijskim standardima i u skladu sa svim važećim zakonima, pravilima, propisima i uredbama, uključujući, bez ograničenja, (a) sve zakone, pravila, propise i uredbe koji se odnose na zdravlje, sigurnost, okoliš, serijske i identifikacijske brojeve, označavanje i oznaku zemlje podrijetla; (b) sve propise Saveznog zakona Sjedinjenih Američkih Država o hrani, lijekovima i kozmetici, uključujući, ali ne ograničavajući se na, standarde cGMP i MoCRA, otrovne tvari, propise OSHA i EPA te sve zakone o sigurnosti hrane, lijekova ili dodataka prehrani; (c) sve carinske zahtjeve; (d) sve zahtjeve koji se odnose na Kalifornijski zakon o sigurnoj pitkoj vodi i toksičnim tvarima iz 1986. i njegove propise, koji se mogu povremeno mijenjati („Prop 65”); i (v) sve važeće zakone, pravila, propise i uredbe o zapošljavanju, radu, životnim uvjetima, radnim uvjetima, plaćama i radnom vremenu, uključujući nacionalne i međunarodne zakone koji zabranjuju ropstvo i trgovinu ljudima.
- Dobavljač i njegovi podizvođači, opskrbljivači i drugi u njegovu lancu opskrbe ne koriste nikakav oblik prisilnog, zatvorskog i/ili dječjeg rada.
- Prodavatelj se pridržava svih važećih zakona, pravila i propisa pri izvršavanju ovog Ugovora.
-
Zakon California State Prop 65
- U skladu sa zakonom Prop 65, Prodavatelj je odgovoran identifikaciju Proizvoda koji spadaju pod zahtjeve Prijedloga 65 i za njihovo poštivanje, uključujući ispravno označavanje svih Proizvoda (i/ili ambalaže) s upozorenjima koja zahtijeva Prop 65 („Upozorenje zakona Prop 65”) i pružanje potrebnih obavijesti i upozoravajućih materijala ovlaštenom zastupniku tvrtke iHerb. Kao online trgovac, iHerb neće utvrđivati je li za Proizvode potrebno upozorenje ili ne ili jesu li materijali upozorenja koje je dostavio Prodavatelj u skladu sa zakonom Prop 65. Stoga se Dobavljač obvezuje da će isporučivati društvu iHerb Proizvode koji su u skladu sa zakonom Prop 65, kao i podatkovne/upozoravajuće materijale za prikaz na web-stranici iHerb koristeći obrazac za nove artikle društva iHerb. Prodavatelj potvrđuje da je jedina obveza tvrtke iHerb prema Prijedlogu 65 prikazati upozorenja, ako ih ima, koja iHerb primi od Prodavatelja na iHerb web-stranici prije nego što kupac dovrši internetsku kupnju. Prema zakonu Prop 65 neophodan tekst upozorenja za proizvode mora se dostaviti društvu iHerb prije slanja proizvoda. Ako je u bilo kojem trenutku potrebno promijeniti izraz upozorenja iz zakona Prop 65, Dobavljač će društvu iHerb dostaviti novi izraz upozorenja prije slanja bilo kojih novih proizvoda ili u roku od 48 sati od utvrđivanja da je potrebno novo upozorenje za bilo koje proizvode koje iHerb ima na zalihi, ovisno o tome što nastupi prije.
- Ako Prodavatelj dostavi društvu iHerb upozorenje zakona Prop 65 koje kasnije treba izmijeniti ili ukloniti s web-stranice, Prodavatelj mora (i) dostaviti popis brojeva serija koje imaju i još uvijek zahtijevaju prethodno upozorenje zakona Prop 65, (ii) otkupiti ili kreditirati sve zalihe iz svih skladišta kojima je potrebno prethodno upozorenje, u kojem slučaju je Dobavljač odgovoran za sve troškove i naknade vezane uz uništavanje ili vraćanje Proizvoda, te (iii) kreditirati društvo iHerb za sve povrate Proizvoda s brojevima serija koji zahtijevaju prethodno upozorenje.
-
Proizvodi s dobnim ograničenjem. Prodavatelj je odgovoran za identifikaciju i obavještavanje tvrtke iHerb o svim Proizvodima koji podliježu dobnim ograničenjima za kupnju potrošača u skladu s Općem poslovnim zakonom države New York, Poglavlje 20, Članak 6, ODJELJAK 391-OO ili bilo kojim drugim primjenjivim zakonima Sjedinjenih Američkih Država o dobnim ograničenjima za kupnju proizvoda.
-
Borba protiv korupcije
- DOBAVLJAČ i iHERB ovime izjavljuju, jamče i obvezuju se da će, u vezi s izvršavanjem svojih obveza iz ovog Ugovora, postupati u skladu sa svim primjenjivim zakonima i odgovarajućim industrijskim kodeksima prakse, uključujući, ali ne ograničavajući se na, američki Zakon protiv inozemne korupcije, UK. Zakon o podmićivanju i svi primjenjivi zakoni koji se odnose na borbu protiv korupcije.
- Nikakva uplata ili dar u novcu, robi, uslugama ili bilo čemu vrijednom nije izvršena, ponuđena ili obećana niti će biti izvršena, ponuđena ili obećana, izravno od strane DOBAVLJAČA ili društva IHERB, ili neizravno putem bilo koje treće strane, bilo kojoj osobi za povoljniji tretman pri dobivanju, zadržavanju ili usmjeravanju posla za ili za dobivanje bilo kakve posebne koncesije u ime DOBAVLJAČA ili društva IHERB ili njihovih matičnih društava, podružnica ili povezanih društava. To uključuje, ali nije ograničeno na, zabranu bilo kakvih olakotnih plaćanja bilo kojem državnom dužnosniku radi ubrzanja rutinske vladine radnje, dok se pojam „državni dužnosnik” („Državni dužnosnik”) tumači široko i obuhvaća ne samo (i) pojedince koji djeluju u ime nacionalnih, regionalnih ili lokalnih vlasti (kao što su izabrani dužnosnici, carinski službenici, porezni službenici itd.), već i: (ii) pojedince koji djeluju u ime državnih poduzeća ili poduzeća pod kontrolom vlade (kao što su osoblje javnih naftnih i plinskih subjekata, kao što je PEMEX itd.), (iii) pojedince koji djeluju za političke stranke ili kao za javnu dužnost ili u njihovo ime, te (iv) pojedince koji djeluju u ime javnih međunarodnih organizacija (kao što su Svjetska banka ili OECD itd.).
- Niti jedna Stranka niti bilo koja osoba ili subjekt koji djeluje u ime bilo koje Stranke nije prihvatio, primio ili pristao prihvatiti ili primiti ili će prihvatiti, primiti ili pristati prihvatiti ili primiti, izravno ili neizravno, bilo kakvu uplatu ili dar u novcu, robi, uslugama ili bilo čemu vrijednom od bilo koje osobe za povoljniji tretman pri dobivanju, zadržavanju ili usmjeravanju posla za ili za dobivanje bilo kakve posebne koncesije u ime DOBAVLJAČA ili društva IHERB.
- Nijedna osoba koja (a) posjeduje vlasnički udio, položaj ili pravo kod DOBAVLJAČA ili u društvu IHERB ili vlasnički udio, položaj ili pravo kod bilo kojeg agenta ili povezanog društva DOBAVLJAČA ili društva IHERB i ujedno je (b) državni dužnosnik, nije koristila niti će koristiti svoj položaj državnog dužnosnika kako bi utjecala na dodjelu poslovnih ili regulatornih odobrenja ili bilo kakve posebne koncesije za DOBAVLJAČA ili društvo IHERB ili u njihovu korist. Svaka takva osoba će se izuzeti od bilo koje vladine odluke koja se odnosi na DOBAVLJAČA ili društvo IHERB ili njihova poslovanja.
- Poštivanje načela borbe protiv korupcije. DOBAVLJAČ izjavljuje da je primio kopiju IHERB Pravila protiv korupcije te da DOBAVLJAČ razumije Pravila protiv korupcije i slaže se da će je se pridržavati. Pravila protiv korupcije mogu se s vremena na vrijeme mijenjati prema nahođenju tvrtke IHERB kako bi se održala usklađenost s važećim zakonima, a takva izmijenjena Pravila protiv korupcije mora se dostaviti DOBAVLJAČU.
- Knjige i zapisi. Svaka Stranka pristaje tijekom cijelog trajanja ovog Ugovora i u razdoblju od pet (5) godina nakon toga voditi knjige i evidencije koje potpuno i točno opisuju sve pružene usluge, izvršena plaćanja te troškove i rashode koje je ta Stranka imala u vezi s ovim Ugovorom, te održavati sustav internih računovodstvenih kontrola kako bi se osiguralo da su sve mjere i transakcije povezane s ovim Ugovorom pravilno odobrene. Zabranjena je upotreba lažnih dokumenata, kao i izvođenje neadekvatnih, dvosmislenih ili obmanjujućih knjigovodstvenih unosa te bilo koji drugi računovodstveni postupak, tehnika ili sredstvo koje bi moglo sakriti ili na drugi način prikriti prirodu predmetne transakcije. Takve knjige i zapisi bit će dostupni na zahtjev.
- Certifikati. Na zahtjev, svaka će Stranka povremeno, na zahtjev druge Stranke, potvrditi svoju usklađenost s uvjetima ovog Ugovora, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ovaj Odjeljak o borbi protiv korupcije.
- Dužnost savjetovanja i praćenja. Svaka Stranka pristaje tijekom trajanja ovog Ugovora (i) obavijestiti sve pojedince i subjekte koji djeluju u njezino ime u vezi s izvršavanjem ovog Ugovora o obvezama sadržanim u ovom Odjeljku o borbi protiv korupcije, uključujući Pravila borbe protiv korupcije, i (ii) pratiti usklađenost takvih pojedinaca i subjekata tijekom Trajanja ovog Ugovora.
- Obveza izvještavanja. Svaka Stranka suglasna je da će, ako dozna ili ima razloga posumnjati da je bilo koja osoba ili subjekt koji djeluje u njezino ime izravno ili neizravno (a) pružio ili ponudio bilo kakvu vrijednost nekoj osobi ili (b) prihvatio, primio ili pristao prihvatiti ili primiti bilo što vrijedno od bilo koje osobe, u nadi ili očekivanju da će dobiti povoljan tretman u stjecanju, zadržavanju ili usmjeravanju poslovanja u svoju korist ili da će dobiti bilo kakve posebne ustupke u svoje ime, odmah prijaviti takvo saznanje ili sumnju drugoj Stranci.
- Prava provjere. DOBAVLJAČ pristaje surađivati u bilo kojoj istrazi ili reviziji usklađenosti koju može provesti društvo IHERB, njegov pravni savjetnik ili njegovi interni ili eksterni revizori, u vezi s ovim Ugovorom. Po obavijesti o namjeravanoj istrazi ili reviziji usklađenosti, DOBAVLJAČ će u razumnom roku, osim ako to nije zakonom zabranjeno, staviti na raspolaganje društvu IHERB ili trećoj strani koju angažira IHERB (i) osobe pod kontrolom DOBAVLJAČA koje IHERB ili treća strana želi intervjuirati, i (ii) dokumente i podatke koji se odnose na pitanje/probleme koji se preispituju, uključujući, ali ne ograničavajući se na, račune i zahtjeve za naknadu troškova, prateće račune i dokaze, te originalne zapise o knjiženju troškova fakturiranih DOBAVLJAČU ili trećoj strani u vezi s uslugama, te sva plaćanja izvršena ili pogodnosti koje je DOBAVLJAČ pružio trećim stranama tijekom obavljanja Usluga od strane DOBAVLJAČA prema ovom Ugovoru ili bilo kojem povezanom ugovoru.
-
Dokumentacija i certifikati.
- Na razuman zahtjev društva iHerb razuman zahtjev Dobavljač će o svom trošku dostaviti sve certifikate i ostalu dokumentaciju potrebnu za ispunjavanje uvjeta ovog Ugovora, uključujući, ali ne ograničavajući se na, sve Sigurnosno-tehničke listove koje zahtijevaju propisi OSHAi Potvrde o podrijetlu („CoA”) koje u potpunosti potkrepljuju označavanje i sve tvrdnje o Proizvodima.
- Potvrda o autentičnosti mora sadržavati: (i) naziv Proizvoda; (ii) broj(eve) serije; (iii) datum isteka; (iv) datum testiranja; (v) rezultate koji potvrđuju da je Proizvod podvrgnut testiranju (koje je odredio iHerb); (vi) potvrdu da Proizvod ispunjava svoje specifikacije, standarde i označavanje; i (vii) fizikalna i kemijska svojstva Proizvoda.
- Za Proizvode koji se po zakonu moraju smatrati dodacima prehrani („Dodaci prehrani”), Prodavatelj mora dostaviti odgovarajući CoA ili pismo o izuzeću za CoA koje iHerb mora pismeno odobriti prije nego što Prodavatelj pošalje bilo koje dodatke prehrani. iHerb zadržava pravo odbiti pošiljke dodataka prehrani ako Prodavatelj ne dostavi odgovarajuću dokumentaciju i ne dobije pismeno odobrenje tvrtke iHerb prije slanja. Svi takvi odbijeni dodaci prehrani bit će vraćeni Prodavatelju na rizik i trošak Prodavatelja.
- iHerb može zatražiti certifikate proizvoda i dokumentaciju da bi potkrijepio tvrdnje na etiketama proizvoda, kao što su tvrdnje da je proizvod organski, košer, halal, bez GMO-a, bez glutena, siguran za sport prema NSF-u, cruelty free i druge prije nego što se navede na stranici s tim tvrdnjama.
-
Odšteta. Dobavljač će braniti, obeštetiti i osloboditi od odgovornosti društvo iHerb, njegove podružnice te njihove službenike, direktore, zaposlenike, agente, sljednike i ovlaštenike (zajednički: „Obeštećene strane društva iHerb”) od svih potraživanja, obveza, kazni, penala, gubitaka, šteta, troškova i izdataka (uključujući razumne odvjetničke troškove) (pojedinačno: „Zahtjev”) koji proizlaze iz ili se odnose na (i) smrt ili ozljedu bilo koje osobe ili životinje ili drugu štetu ili gubitak u cijelosti ili djelomično uzrokovanim bilo kojim Proizvodima ili bilo kojim stvarnim ili navodnim nedostatkom u takvim Proizvodima, bilo latentnim ili očitim, uključujući, ali ne ograničavajući se na, svaki navodni propust u pružanju odgovarajućih upozorenja, označavanja ili uputa, (ii) svaki opoziv Proizvoda, (iii) svaku tvrdnju ili nalaz da bilo koji Proizvodi, bilo koje Informacije o Proizvodu ili drugi sadržaj ili materijal koji pruža Dobavljač krše ili prisvajaju vlasnička prava ili druga prava bilo koje treće strane, (iv) Dobavljačev propust da dostavi točan i ažuriran Obrazac za sažetak i ažuriranje novih artikala, Informacije o proizvodu, Potvrde o analizi, primjenjive certifikate, Upozorenje za Prop 65 ili druga odgovarajuća upozorenja ili upute, (v) bilo koji čin, aktivnost ili propust Dobavljača ili bilo kojeg od njegovih zaposlenika, predstavnika ili agenata, (vi) oslanjanje društva iHerb na bilo koji certifikat, upozorenje sukladno zakonu Prop 65 ili dokumentaciju ili upute Dobavljača, (vii) kršenje izjava i jamstava navedenih ovog Ugovora od strane Dobavljača ili (viii) stvarno ili navodno kršenje zakona, statuta, pravila, propisa, uredbe ili bilo koje administrativne odluke, pravila ili propisa od strane Dobavljača u vezi s Proizvodima ili njihovom proizvodnjom, otpremom, uvozom, označavanjem, težinama i mjerenjima, korištenjem ili prodajom, ili propust dostavljanja Sigurnosno-tehničkog lista od strane Dobavljača. Dobavljač neće biti obvezan obeštetiti Obeštećene strane društva iHerb u mjeri u kojoj je odgovornost za Zahtjev razmjerno uzrokovana nemarom ili namjernim nedoličnim ponašanjem Obeštećene strane društva iHerb.
U slučaju da iHerb primi obavijest da se protiv društva iHerb podnosi zahtjev za koji bi Dobavljač mogao biti dužan obeštetiti društvo iHerb ili da se od njega traži naplata, iHerb će Dobavljaču bez odgode dostaviti pisanu obavijest. iHerb će u svakom trenutku imati pravo u potpunosti sudjelovati u takvoj obrani o vlastitom trošku i neće biti obvezan sudjelovati u ikakvoj nagodbi prije svoje prethodne suglasnosti. Dobavljaču je zabranjeno sklapanje bilo kakve nagodbe o bilo kakvim zahtjevima koji bi mogli dovesti do odgovornosti, osim ako takva nagodba uključuje potpuno i bezuvjetno oslobađanje društva iHerb od odgovornosti; nadalje, Dobavljaču je zabranjeno sklapanje bilo kakve nagodbe koja nameće bilo kakvu obvezu, odgovornost ili priznanje krivnje društva iHerb bez prethodne pisane suglasnosti iHerb.
-
Povjerljive informacije. Svaka stranka pristaje da će (i) sve Povjerljive informacije (kako je definirano u nastavku) koje su toj stranci otkrivene ili koje je na drugi način uočila čuvati u strogoj tajnosti te poduzeti sve razumne mjere opreza kako bi zaštitila takve Povjerljive informacije, (ii) neće otkrivati nikakve Povjerljive informacije trećim stranama i (iii) neće koristiti niti odobravati bilo kakvu upotrebu bilo kojih Povjerljivih informacija osim u mjeri u kojoj je to potrebno za izvršenje ovog Ugovora, osim uz prethodnu pisanu suglasnost stranke koja ih otkriva ili ako to zahtijeva zakon. Sva prava i vlasništvo nad Povjerljivim informacijama ostaju u vlasništvu strane koja ih otkriva. „Povjerljive informacije” označavaju sve informacije otkrivene bilo kojim sredstvima komunikacije ili osobnim opažanjem od strane ili u ime strane koja otkriva informacije, stranki koja prima informacije ili u korist stranke koja prima informacije, a koje se odnose na proizvode, projekte, proizvodnju, istraživanje i razvoj, intelektualno vlasništvo, poslovne tajne, kupce, zaposlenike, dobavljače, tehničko znanje, politike ili prakse strane koja otkriva informacije (i sve kreativne, poslovne i tehničke informacije koje se na to odnose) i bilo koju drugu informaciju za koju je strana koja prima informacije obaviještena ili ima razloga znati da predstavljaju povjerljive, zaštićene ili poslovne tajne stranke koja ih otkriva. Unatoč onome što je navedeno, pojam Povjerljive informacije ne obuhvaća sljedeće: (i) informacije koje jesu ili postanu javno dostupne, osim je do toga došlo zbog od strane primatelja kršeći ovaj Ugovor; (ii) informacije koje su neovisno razvijene od strane primatelja bez korištenja bilo kakvih Povjerljivih informacija (kako su definirane, bez obzira na ovu iznimku); (iii) informacije koje jesu ili postanu dostupne primatelju na nepovjerljivoj osnovi iz izvora (osim strane koja otkriva informacije) kojem nije zabranjeno otkrivanje takvih informacija primatelju bilo kojom zakonskom, ugovornom ili fiducijarnom obvezom; ili (iv) informacije koje su već bile poznate primatelju, sve dok primatelj može dokazati, pisanim zapisima, da su takve informacije bile u posjedu primatelja prije nego što je zaprimo Povjerljive informacije od primatelja. U mjeri u kojoj je primatelj zakonski obvezan otkriti povjerljive informacije, primatelj će obavijestiti stranku koja ih otkriva čim je to razumno izvedivo. Na pisani zahtjev strane koja otkriva podatke, strana koja prima podatke vratit će ili uništiti (prema diskreciji strane koja otkriva podatke) sve Povjerljive podatke u roku od 30 dana od primitka navedene obavijesti, osim ako se stranke drugačije ne dogovore. Ako se takve Povjerljive informacije unište, primateljska strana dužna je strani koja ih je otkrila dostaviti potvrdu potpisanu od strane nadležnog službenika primateljske strane kojom se potvrđuje takvo uništenje. Stranke priznaju i slažu se da bi zbog jedinstvene i osjetljive prirode Povjerljivih informacija, svako kršenje ovog Ugovora prouzročilo nepopravljivu štetu za koju novčana i/ili pravična naknada možda neće biti dovoljan pravni lijek. U slučaju bilo kakvog stvarnog ili neposredno prijetećeg kršenja ovog Ugovora, stranke imaju pravo, bez odricanja od bilo kakvih drugih prava ili pravnih sredstava, na sudsku zabranu ili pravičnu naknadu koju nadležni sud smatra prikladnom. Takvi se pravni lijekovi neće smatrati jedinim pravnim lijekom za bilo kakvo kršenje ovog Ugovora, već će biti dodatak svim drugim pravnim lijekovima dostupnim po zakonu ili na temelju pravičnosti.
-
Obavijesti. Svi zahtjevi, obavijesti i ostale komunikacije koje se mogu dati u skladu s ovim ugovorom, ako ih ima, moraju biti u pisanom obliku i bit će dostatne u sve svrhe ako se pošalju e-poštom, preporučenom ili ovjerenom poštom Sjedinjenih Američkih Država, s povratnicom, s unaprijed plaćenom poštarinom i adresirane na odgovarajuću stranku; ako se šalje na iHerb: 17400 Laguna Canyon Road, apartman 400, Irvine, CA 92618 (za: Pravni odjel) s kopijom na [email protected]; ako se šalje Prodavatelju: na adresu navedenu u uvodu. Obavijest poslana poštom smatrat će se valjanom i potpunom tri (3) dana nakon što se pošalje poštom Sjedinjenih Američkih Država.
-
Mjerodavno pravo; nadležnost. Ovaj Ugovor i svi povezani dokumenti podliježu zakonima države Kalifornije i tumače se u skladu sa njima. Uz iznimku sudskih zabrana i drugih pravičnih mjera zaštita koje stranke mogu tražiti na sudu, svaki spor ili zahtjev koji proizlazi iz ovog Ugovora ili povezanih dokumenata ili se odnosi na njih, ili bilo kakvo njihovo kršenje, rješavat će se arbitražom u skladu s Pravilima o trgovačkoj arbitraži Američkog udruženja za arbitražu, a presuda o odluci donesena u arbitražnom postupku može se podnijeti bilo kojem sudu koji ima za to nadležnost. Svaka takva arbitraža održat će se u okrugu Los Angeles u Kaliforniji. Uspješna stranka ima pravo na naknadu svih troškova povezanih s arbitražom ili sudskim postupkom od neuspješne stranke, uključujući naknadu svih razumnih odvjetničkih troškova i/ili troškova arbitra.
-
Viša sila. Nijedna stranka neće biti odgovorna prema drugoj za bilo kakvo kašnjenje ili neizvršenje svojih obveza prema Ugovoru u mjeri u kojoj je takvo kašnjenje ili neizvršenje uzrokovano događajem ili okolnošću koja je izvan razumne kontrole te stranke, bez krivnje ili nemara te strane, i koju po svojoj prirodi ta stranka nije mogla predvidjeti ili, ako je mogla predvidjeti, bila je neizbježna („ Slučaj više sile “). Događaji više sile uključuju, ali nisu ograničeni na, višu silu ili djelovanje javnog neprijatelja, vladina ograničenja, poplave, požare, potrese, eksplozije, epidemije, rat, invaziju, neprijateljstva, terorističke činove, nerede ili embargo. Unatoč prethodno navedenom, događaji više sile izričito isključuju sljedeće: (a) bilo koji događaj koji je stranka razumno mogla spriječiti osiguranjem kvalitete, oporavkom od katastrofe ili drugim testiranjem u skladu s praksama u industriji; i (b) bilo koji događaj u kojem je stranka mogla primijeniti razumno zaobilazno rješenje kako bi spriječila takav gubitak, štetu, kašnjenje ili neizvršavanje svojih obveza prema ovom ugovoru. Ako događaj više sile spriječi Dobavljača u izvršavanju obveza iz Ugovora u neprekidnom razdoblju duljem od trideset (30) radnih dana, iHerb može odmah raskinuti ovaj Ugovor pisanom obavijesti Dobavljaču.
-
Komunikacija. Niti jedna stranka neće dati ili izdati, niti uzrokovati da se daju ili izdaju, bilo kakve objave ili izjave u vezi s aktivnostima prema ovom Ugovoru za širenje javnosti ili bilo kojoj trećoj strani bez prethodne pisane suglasnosti i pregleda druge stranke. Komunikacija uključuje priopćenja za medije, scenarije za pozive investitorima, izvješća ili studije slučaja, kao i marketinške materijale i govore. Svaki zahtjev za javno spominjanje tvrtke iHerb mora se poslati odjelu za korporativne komunikacije tvrtke iHerb na adresu [email protected].
-
Razno. Ovaj Ugovor predstavlja cjelokupni dogovor stranaka u vezi s ovdje navedenim pitanjima i može se mijenjati ili dopunjavati samo pisanim sporazumom koji su stranke propisno potpisale. Unatoč prethodno navedenom, iHerb zadržava pravo u bilo kojem trenutku izdati pisanu narudžbu za izmjenu ili dopunu neisporučene Narudžbe u vezi s bilo kojim od sljedećih pitanja: (a) specifikacije i podaci uključeni u Narudžbu ako su Proizvodi koji se isporučuju prilagođeni i posebno proizvedeni za iHerb; (b) količina; (c) načini otpreme ili pakiranja, (d) Mjesto isporuke, (e) Datum isporuke; ili (f) bilo koja druga pitanja koja utječu na Narudžbu. Prodavatelj ne smije ustupiti, prenijeti, delegirati ili podugovarati bilo koje od svojih prava ili obveza iz Ugovora bez prethodne pisane suglasnosti tvrtke iHerb, koja se može uskratiti prema nahođenju tvrtke iHerb. Propust bilo koje stranke da zahtijeva strugo provođenje bilo koje odredbe ovog Ugovora od strane druge stranke neće predstavljati odricanje od prava da naknadno provede takvu odredbu ili bilo koju drugu odredbu ovog Ugovora. Ništa u ovom Ugovoru ne smije se tumačiti kao povod za odnos između stranaka kao zajedničko ulaganje ili partnerstvo ili drugi odnos osim odnosa neovisnih izvođača radova. U slučaju da se bilo koji dio ovog Ugovora iz bilo kojeg razloga smatra nevažećim ili neprovedivim, navedena ništavnost ili neprovedivost neće utjecati na ostale dijelove ovog Ugovora i preostali dijelovi ostat će na snazi u cijelosti. Izjave, jamstva i ostale odredbe sadržane u ovom dokumentu služe isključivo strankama ovog ugovora te njihovim ovlaštenim sljednicima i nositeljima prava; i ne smiju se tumačiti kao davanje bilo kakvih prava bilo kojim drugim osobama ili strankama. Odredbe ovog Ugovora koje po svojoj prirodi trebaju ostati na snazi nakon isteka ili ranijeg raskida ovog Ugovora ostat će na snazi nakon takvog isteka.
Uvjeti i odredbe za kraj narudžbenice.